Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
صورة الحرب العالمية الأولى فى الرواية العربية والتركية:
المؤلف
محمد، هيام يوسف أحمد.
هيئة الاعداد
باحث / هيام يوسف أحمد محمد
مشرف / أحمد يوسف خليفة
مشرف / حمدي على عبد اللطيف
مناقش / أحمد يوسف خليفة
الموضوع
اللغة التركية- الرواية.
تاريخ النشر
2021.
عدد الصفحات
296ص. :
اللغة
العربية
الدرجة
الدكتوراه
التخصص
اللغة واللسانيات
تاريخ الإجازة
1/9/2021
مكان الإجازة
جامعة سوهاج - كلية الآداب - اللغات الشرقية
الفهرس
يوجد فقط 14 صفحة متاحة للعرض العام

from 482

from 482

المستخلص

للدراسات المقارنة أهمية بالغة في ربط الشعوب وترسيخ العلاقات فيما بينها، والأتراك بالأخص يشاطرون العرب في روابط تاريخية وثقافية عميقة قائمة على الثقافة الإسلامية المشتركة. وقد ﺗﺄﺛﺮ ﺍﻷﺩﺏ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎﻡ ﺑﺎﻟﺤﺮﻭﺏ، ﻭﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﺤﺮﺏ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺍﻟﺘﻲ ﻏﻴﺮﺕ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻟﺮﻭﺍﻳﺔ ﺳﻮﺍء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ العربي أو التركي ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ؛ ﻟﻤﺎ ﻋﺎﻳﺸﻩ بعض ﺍﻷﺩﺑﺎء من أﺟﻮﺍء ﺍﻟﺤﺮﺏ، ﻓنمت ﻟﻨﺎ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻭﺍﻳﺔ، بعضها ﺗﺘﺤﺪﺙ ﻋﻦ ﺃﺟﻮﺍء تلك ﺍﻟﺤﺮﺏ ﻛﻞ ﻳﺮﺍﻩ ﻣﻦ ﺯﺍﻭﻳﺘﻪ، وقد عرض العديد من الروائيين الترك تلك الحرب وآثارها على مجتمعاتهم، فموضوع تلك الرسالة هو ”صورة الحرب العالمية الأولى في الرواية العربية والتركية”، واعتمدت في تلك الرسالة علي خمس روايات عربية وأربع روايات تركية من أجل توضيح صورة تلك الحرب بين الأدبين العربي والتركي، والمقارنة والوقوف على أوجه التشابه والاختلاف بينهما؛ وتشتمل الرسالة على المقدمة والتمهيد والدراسة، وقد تناولت المقدمة موضوع الدراسة وهدف الدراسة وأهميتها، ومنهج الدراسة ومصادر الدراسة و أسباب اختيار الموضوع وخطة الدراسة. ثم تمهيد تضمن على تاريخ الحرب العالمية الأولى وانعكاسها على الأدب الروائي العالمي والعربي والتركي، وملخص موضوعي لمصادر الدراسة العربية والتركية والسير الذاتية لمؤلفيها.
أما الدراسة فقد اشتملت علي بابين، وقد جاء الباب الأول تحت عنوان (المحاور المشتركة في أشكال توظيف صورة الحرب العالمية الأولى على البنية الموضوعية بين الرواية العربية والرواية التركية) وتضمن فصلين: جاء الفصل الأول بعنوانه (صورة الحرب العالمية الأولى السياسة والعسكرية بين الرواية العربية والرواية التركية. وضم توطئة للفصل في أربع نقاط محورية، وهي: الأول عشية الحرب العالمية الأولى السياسية والعسكرية بين الرواية العربية والرواية التركية) والثاني هو سفور الحرب العالمية الأولى بين الرواية العربية والرواية التركية. والثالث رحى الحرب العالمية الأولى بين الرواية العربية والرواية التركية. والرابع نهاية الحرب العالمية الأولى ونتائجها السياسية والعسكرية بين الرواية العربية والرواية التركية. ثم دراسة مقارنة حول المحاور السابقة وجداول توضيحية مختصرة توضح أوجه التشابه والاختلاف في صورة الحرب العالمية الأولى العسكرية والسياسية بين الروايات العربية والتركية مصادر الدراسة. أما الفصل الثانى: تحت عنوان التداعيات الاقتصادية والاجتماعية للحرب العالمية الأولى ومسمياتها ومفهومها بين الرواية العربية والرواية التركية. وقد تضمن توطئة وثلاث محاور أساسية وهم: الأول التداعيات الاجتماعية للحرب العالمية الأولى علي المجتمعين القروي والمدني ومسمياتها ومفاهيمها بين الرواية العربية والرواية التركية، أما الثاني فجاء بعنوان (التداعيات الاقتصادية للحرب العالمية الأولى علي الحياة الاقتصادية بين الرواية العربية والرواية التركية والأخير وهو انعكاس مسميات الحرب العالمية الأولى ومفاهيمها على رؤية الكاتب والراوي بين الرواية العربية والرواية التركية) ثم جاءت بعد ذلك الدراسة المقارن لتلك المحاور وجداول توضيحية مختصرة توضح أوجه التشابه والاختلاف بين الروايات العربية والروايات التركية حول التداعيات الاجتماعية والاقتصادية للحرب العالمية الأولى وانعكاس مسمياتها ومفاهيمها على رؤية الكاتب.
أما الباب الثاني بالدراسة فجاء بعنوان (الخصوصية والتلاقي في أشكال توظيف صورة الحرب العالمية الأولى في البنية الفنية بين الرواية العربية والرواية التركية) وقد اشتمل على فصلين، جاء الفصل الأول تحت عنوان تأثير الحرب العالمية الأولى على نمط الشخصية بين الرواية العربية والرواية التركية، وقد تضمن توطئة وثلاث محاور رئيسة وهي: الأول وتناول شخصيات مواطنة تأثروا بالحرب العالمية الأولى اجتماعيًا واقتصاديًا بين الرواية العربية والرواية التركية كشخصيات الطبقة الأرستقراطية وشخصيات الطبقة البرجوازية وأغنياء الحرب العالمية الأولى وشخصيات الطبقة الفقيرة، أما المحور الثاني فقد تناول شخصيات مواطنة تأثرت بالحرب العالمية الأولى بين الرواية العربية والرواية التركية وتمثلت تلك الشخصيات في المعلم والمربي وشخصيتي الطبيب والممرضة. ثم المثقف والثائر، والمحور الثالث هو شخصيات عسكرية تأثرت وأثرت في الحرب العالمية الأولى بين الرواية العربية والرواية التركية وتمثلت في شخصيات المحاربين في الحرب العالمية الأولى والمستعمر ثم الشخصيات التي قادت الحرب العالمية الأولى. وتلى ذلك الدراسة المقارنة والجداول المختصرة التي توضح الشخصيات التي أثرت وتأثرت بالحرب العالمية الأولى بين الروايات التركية والعربية. ثم جاء الفصل الثاني بعنوان (أثر الحرب العالمية الأولى علي عتبات النص الروائي ومكوناته بين الرواية العربية والرواية التركية) واشتمل علي توطئة وأربع محاور رئيسة وهي: المحور الأول أثر الحرب العالمية الأولى على عتبات النص الروائي على رواية العربية والرواية التركية، والثاني أثر الحرب العالمية الأولى على الحدث والفكرة الروائية على رواية العربية والرواية التركية، والثالث انعكاس مكان الحرب العالمية الأولى على رواية العربية والروية التركية، والرابع والأخير أثر الحرب العالمية الأولى على آلية العرض الروائي وطريته بين الرواية العربية والرواية التركية. وقد عرضنا ثبت بالمصادر والمراجع العربية والتركية بعد أن ختمت الدراسة بأهم النتائج التي توصلت إليها البحث، ومنها:
• لم تغب الحرب العالمية الأولى تمام الغياب عن الرواية العربية الحديثة والمعاصرة، فهي حضرت من خلال بعض الأحداث والوقائع والأخبار في روايات عديدة، ولكن حضورها لم يكن بالقدر الذي حضرته في الرواية التركية. وقد عكس الروائيون الترك صورة الحرب العالمية الأولى العسكرية بصورة واضحة إلى حد ما.
• وقد اتضحت كل أسباب الحرب العالمية الأولى في الرواية العربية، واتفقت في ذلك مع الرواية التركية إلى اتضحت فيها أسبابها، وقد تناقضت الصورة بين الرواية العربية والرواية التركية في ذكر أسباب دخول تركيا الحرب، ولمح الكتاب لبعضٍ من أسلحتها العسكرية بشكل غير مباشر. وذكروا بعضًا من جبهات الدولة العثمانية وحروبها فيها؛ كما اختلف مفهوم الحرب بين العرب والترك في الرواية، فالحرب عند العرب هي الخلاص للتخلص من الاحتلال البريطاني كما في الرواية المصرية، أو للتخلص من السيطرة التركية كما في الرواية اللبنانية والسورية.
• أثبتت الرواية العربية أن الحرب العالمية سبب في المشاكل الاجتماعية الكبرى التي عاشها المجتمع العربي من جوع، وارتفاع معدل الوفيات، التشتت الأسري، الهجرة الجماعية، الأمراض والأوبئة والدعارة، قطاع الطرق والعصابات، وقد تفوقت الرواية التركية في عرضت بعض تلك الآثار بصورة أوضح من الرواية العربية واخفقت في بعضها.
• أثبتت الرواية التركية أن الحرب العالمية الأولى هي أيضًا سبب في المشاكل الاقتصادية الكبرى التي عاشها المجتمع التركي من تحديات غلاء الأسعار، ونقص السلع، وانخفاض قيمة العملة، وضياع الثروات والخراب الزراعي، وقد استطاعت الرواية التركية عرض كل المشكلات الاقتصادية متناسية أن الخراب الزراعي والتجاري والصناعي هو سبب في كل ذلك. كما اتقفت الرواية العربية والرواية التركية في عرض شخصيات تأثرت بالحرب العالمية الأولى وأثرت فيها.
• انعكاس الحرب العالمية الأولى علي العتبات النصية الخارجية والداخلية بشكل غير مباشر في الروايات العربية، أما الروايات التركية فقد انعكس أثر الحرب علي بعض عتبات النص الروائي الداخلية بشكل مباشر والخارجي بشكل غير مباشر، كما استخدم كل روائي تركي أو عربي أسلوبه الخاص في السرد ومزج حدث الحرب بطريقته، كما عاصر زمن كتابة بعض الروايات التركية الحقبة الزمنية عقب انتهاء الحرب العالمية الأولى، غير أن لم يصادف رواية عربية قد كتبت في زمن متقارب من زمن انتهاء الحرب العالمية الأولى.