Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
Les Fables de La Fontaine et les contes d’Amadou
Hampâté Bâ
Étude comparative \
المؤلف
Elmaghraby, Hanan Assem.
هيئة الاعداد
باحث / Hanan Assem Elmaghraby
مشرف / Zahira Yassine
مشرف / Nivine Tamam
مناقش / Nivine Tamam
تاريخ النشر
2014.
عدد الصفحات
299p. :
اللغة
الفرنسية
الدرجة
الدكتوراه
التخصص
الأدب والنظرية الأدبية
تاريخ الإجازة
1/1/2014
مكان الإجازة
جامعة عين شمس - كلية الألسن - اللغة الفرنسية
الفهرس
Only 14 pages are availabe for public view

from 299

from 299

Abstract

Résumé
Notre monde contemporain, divisé par les
différences et les divergences, menacé par les dangers et les
périls, ne trouve secours que dans le rapprochement.
Chercher des terrains communs pour se rencontrer, savoir
l’autre et le respecter, dépasser les différends et exploiter
les différences sont notre ultime chemin pour vivre en paix.
Aussi, la littérature comparée marque-elle son importance
et sa raison d’être. C’est une discipline qui vise en premier
lieu à tisser des liens plus étroits entre les hommes de
différentes civilisations et cultures. Notre thèse consiste en
une étude comparative entre les Fables de La Fontaine et
les contes d’Amadou Hampâté Bâ, regroupés dans deux
livres lesquels sont : Il n’ y a pas de petite querelle et Les
Contes des Sages d’Afrique. Signaler les variantes et les
invariants dans les deux corpus sur le plan thématique,
narratologique et stylistiques est notre objectif principal
dans la présente thèse.
Ce faisant, la thèse est divisée en trois parties
distinctes, divisée chacune en trois chapitres. : la première
partie est intitulée : thèmes et éthiques, la deuxième :
horizons narratologique et la troisième : au carrefour du
vers et de la prose
La première partie comporte trois chapitres lesquels
sont : titres et intertitres, étude thématique, et les
personnages (humains et animaux). Commençant par le
seuil de toute oeuvre littéraire, laquelle est le titre, nous
avons consacré le premier chapitre de la thèse à l’étude des
titres des corpus. Une étude des intertitres des fables et des
contes fait la deuxième partie de ce chapitre. Le deuxième
chapitre consiste en une étude comparative des thèmes
abordés par le fabuliste et le conteur dans leurs ouvrages.
Vus sous le prisme de la comparaison , les thèmes des deux
corpus marquent plusieurs invariants. Le troisième chapitre
consiste en une étude pendulaire des personnages (humains
et animaux) des deux corpus
La deuxième partie est une sorte d’étude
narratologique des ouvrages de La Fontaine et d’ Hampâté
Bâ. Des études comparatives de l’espace, du temps et de la
description occupent chacune un chapitre séparé.
Comparaison qui ne manque pas de souligner plusieurs
points de ressemblance et de divergence entre les deux
corpus.
La troisième partie est scindée, également, en trois
chapitres. Au cours du premier chapitre, nous avons tenté
de passer en revue l’historique et la technique des deux
genres auxquels nous avons affaire : la fable et le conte. Le
deuxième chapitre de cette partie est une étude de la
stylistique de La Fontaine et d’Hâmpaté Bâ. Le dernier
chapitre de la thèse consiste en une étude de la réception
des deux ouvrages.
Tel est en quelques lignes le résumé de notre
recherche qui consiste en une étude comparative des
Fables de La Fontaine et des contes d’Amadou Hampâté
Bâ. Cette étude vise en premier lieu, comme toute étude de
littérature comparée, à assurer l’esprit de l’acceptation de
l’autre aussi différent qu’il soit.