الفهرس | Only 14 pages are availabe for public view |
Abstract Nous sommes d’accord avec le point de vue,qui considère que l’apprenant qui maîtrise les règles grammaticales n’est pas automatiquement capable de les utiliser à des fins de communication réelle... c.-à-d. que l’apprenant peut construire une phrase complète et correcte de point de vue de la grammaire mais il ne peut pas l’utiliser dans des situations communicatives. Ces dernières années on a observé un intérêt croissant pour la diversification et l’enrichissement des méthodes et des matériaux d’enseignement. Les spécialistes élaborent des manuels où font leur apparition les documents authentiques, à savoir des extraits de journaux, des conversations authentiques, du matériel publicitaire, etc. Les exigences ont beaucoup changé, les étudiants doivent maîtriser l’écrit et faire prevue d’une bonne compétence culturelle. Les manuels traditionnels et les livres d’exercices ne sont pas suffisants pour assurer une formation de ce genre. On n’a jamais fini d’apprendre à écrire, comme n’a jamais fini d’apprendre à lire.lire et écrire sont des processus dynamiques qui demandent à etre toujours perfectionnés.il s’ensuit que tout programme d’enseignement de la lecture doit avoir une composante d’écriture. (Cornaire.1999 De même, les stratégies de lecture que les apprenants ont déjà apprises dans le processus d’apprentissage deviennent une partie essentielle dans les stratégies d’écriture qu’ils veulent apprendre. En outre, il est important d’établir des liens entre ces deux compétences pour développer chez les apprenants le goût de continuer à apprendre à lire et à ecrire tout au long de la vi Pour suppléer à ce manque on peut avoir recours à l’exploitation de la presse écrite, qui offrent non seulement l’avantage de l’emploi de la langue dans des conditions réelles d’utilisation, mais aussi un large éventail de contenus. Cette communication se propose d’analyser les diverses possibilités d’exploiter la presse écrite en classe de langue. |