Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
المشكلات اللغوية للترجمات العربية فى بداية النهضة الحديثة فى مصر من 1830م الى1881م /
المؤلف
جدامى، عبد المنعم السيد أحمد.
هيئة الاعداد
باحث / عبد المنعم السيد احمد جدامى
مشرف / محمود فهمى حجازى
مشرف / جوزيف ديشى
مشرف / مصطفى مندور
الموضوع
الترجمة.
تاريخ النشر
2000.
عدد الصفحات
511 ص. ؛
اللغة
العربية
الدرجة
الدكتوراه
التخصص
اللغة واللسانيات
تاريخ الإجازة
1/1/2000
مكان الإجازة
جامعة المنيا - كلية دار العلوم - علم اللغة
الفهرس
يوجد فقط 14 صفحة متاحة للعرض العام

from 521

from 521

المستخلص

أهداف البحث :
• يتناول البحث مشكلات الإقتراض المعجمى فى هذه الترجمات.
• يتناول ايضا المشكلات اللغوية بأنواعها.
منهج البحث:
المنهج الوصفى التحليلى.
نتائج البحث:
أولا: إن عوائق التكافؤ كانت عديدة فى هذه الترجمات.
ثانيا: فى ترجمات الموضوعات السياسية وهذا يتضح من خلال المفاهيم الاساسية التى نقلوها ، وايضا من خلال ترجمة نصوص الميثاق الدستورى.
فى نقل مفاهيم الثقافة المادية كانت هناك عوائق كثيرة تظهر فى ترجمة هذه المفاهيم.
رابعا: أما عن قضايا ترجمة المفردات فأكثرها يقع فى المشكلات التالية:
1-تعدد الكلمة المصطلح العربى للمقابل الفرنسى.
2-تعدد اشكال المصطلح المعرب.
3- ذكر المصطلح العربى والصيغة المعربة للمصطلح الاجنبى.
خامسا: مشكلات الترجمة على مستوى التراكيب.